Notes.

Note_1 L’édition de 1759 porte: « Se sont perfectionnées surtout sous l’impératrice Élisabeth, sa fille. Cet empire, etc. » Dans l’édition in-4° de 1768, il y a: « Élisabeth, sa fille, et encore plus sous Catherine Seconde. Cet empire, etc. » La version actuelle est de 1775. (B.) 

Note_2 Montesquieu avait dit (Esprit des lois, livre X, chapitre XIII), en parlant de Charles XII: « Il n’était point Alexandre, mais il aurait été le meilleur soldat d’Alexandre. » 

Note_3 Dès 1731 Voltaire avait écrit que Pierre Ier était beaucoup plus grand homme que Charles XII. 

Note_4 Voyez les lettres de Voltaire à Schouvaloff (Correspondance, années 1757 et 1758). 

Note_5 L’Encyclopédie fait le verste de 547 toises, et en compte 104 pour un degré de latitude; d’autres le font de 545 toises, et en donnent 104 1/2 au même degré. (Note de Decroix.) 

Note_6 Voyez ci-après, chapitre VII de la première partie. Le nom de Cam-hi est quelquefois écrit Kang-hi et Kang-ki. (B.) 

Note_7 Nous avons déjà dit que la Dîme royale est bien de Vauban. 

Note_8 M. Daunou a lu à l’Institut un mémoire sur les Roxelans, qui n’est point encore imprimé (10 décembre 1829). (B.) 

Note_9 « Le mot Russe a d’ailleurs, écrit Voltaire à Schouvaloff, quelque chose de plus ferme, de plus noble, de plus original que celui de Russien; ajoutez que Russien ressemble trop à un terme très désagréable dans notre langue, qui est celui de ruffien; et la plupart de nos dames prononçant les deux ss comme les ff, il en résulte une équivoque indécente qu’il faut éviter. » 

Note_10 Chapitre XIX de la première partie. 

Note_11 En russe, Moskwa. (V). — « A l’égard de l’orthographe, écrivait Voltaire à Schouvaloff, on demande la permission de se conformer à l’usage de la langue dans laquelle on écrit. On mettra au bas des pages les noms propres tels qu’on les prononce dans la langue russe. » 

Note_12 En russe Kremlin. (Id.) 

Note_13 Voyages en Moscovie, Tartarie et Perse, 1647, traduits par Vicquefort, 1656-66. 

Note_14 M. de Schouvaloff. (Note de Voltaire.) 

Note_15 Par Fontenelle. 

Note_16 Slaves vient de slava (la gloire), et veut dire hommes illustres. (G. A.) 

Note_17 En russe, Iwan Wassiliewitsch. (Note de Voltaire.) 

Note_18 En Russie, on écrit et on prononce Voronesteh. (Note de Voltaire.) 

Note_19 Mémoires de Stralemberg, confirmés par mes Mémoires russes. (Note de Voltaire.) 

Note_20 Mémoires envoyés de Pétersbourg. (Note de Voltaire.) 

Note_21 Idem. (Id.) 

Note_22 Par Buffon. 

Note_23 En russe, Irtisch. (Note de Voltaire.) 

Note_24 En russe, Tobolskoy. (Id.) 

Note_25 Dans la variante rapportée page 389, Voltaire dit qu’on peut substituer une peau d’ours à la peau de mouton. (B.) 

Note_26 En 1744; voyez dans les Mélanges, à cette date, la Relation concernant un Maure blanc. — Les Albinos ne sont pas une race particulière, ainsi qu’on l’a déjà fait remarquer dans l’Introduction à l’Essai sur les Moeurs, où Voltaire a reproduit quelques-unes des idées qu’on trouve dans ce paragraphe. 

Note_27 Par Buffon. 

Note_28 Eu 1759, on lisait ici cette phrase: « Les habitants étaient absolument sans religion quand on l’a découvert. Le Nord, etc. » Elle devait disparaître lors de l’insertion faite, dès 1768, des sept alinéas qui suivent celui-ci. (B.) 

Note_29 Cet alinéa et les six qui le suivent sont de 1763; ils étaient alors dans la préface Au lecteur, dont j’ai parlé dans ma note. Ils ont été intercalés ici dès 1768. (B.) 

Note_30 La découverte importante de Béring est celle de détroit qui porta son nom, et qui sépare l’Asie de l’Amérique vers le soixante-septième degré de latitude nord; point essentiel de géographie, jusqu’alors très problématique, et qu’il a le premier constaté d’une manière certaine. (Note de Decroix.) 

Note_31 Voltaire, dans ses Questions sur l’Encyclopédie (voyez le Dictionnaire philosophique, au mot Dénombrement, section II, déclarait, en 1774, ne pas garantir cette évaluation. On porte aujourd’hui (1829) à soixante millions la population de tout l’empire russe, y compris 3,900,000 pour la Pologne, et 3,445,000 pour les possessions en Asie. (B.) 

Note_32 Le comte de Carlisle. 

Note_33 On compte aujourd’hui (1868) soixante-neuf millions d’habitants dans la Russie européenne. (G. A.) 

Note_34 Dans l’état, il est question de 721,500; mais Voltaire néglige ici les fractions. C’était par faute typographique que l’édition originale portait soixante et douze mille; voyez, dans la Correspondance, la lettre a Schouvaloff, du 11 juin 1760. (B.) 

Note_35 On évalue aujourd’hui (1829) les revenus de la Russie à quatre cents millions, et ses troupes à plus d’un million. (B.) 

Note_36 On voit que Voltaire ne perd aucune occasion de protester contre le port des armes en temps de paix. 

Note_37 Chroniqueur du XVe siècle, auteur des Chronica regnorum aquilonarium, Danioe, Suecioe, Norvagioe

Note_38 Voltaire rapporte cette aventure comme un conte, et ses ennemis lui ont souvent reproché de l’avoir donnée pour une vérité. (G. A.) 

Note_39 Voyez la préface. (Note de Voltaire.) — Dans la première édition, Voltaire avait mis dans le texte: « Et jamais il n’y eut en France de marquis d’Exideuil. » Il a supprimé cette phrase parce qu’elle était inexacte, puisque le titre de marquis d’Exideuil appartenait, depuis 1587, à la famille Talleyrand. Voyez au reste, la note extraite d’une Lettre de M. le prince Labanoff, et l’Avertissement de Beuchot. 

Note_40 Il ne s’agit pas des césars de Rome, mais des empereurs de Constantinople. On voit dans la Correspondance que Voltaire ne voulut pas admettre sur ce point l’opinion de Schouvaloff. 

Note_41 On l’appelait Sviatoslaf. (Note de Voltaire.) 

Note_42 Tiré d’un manuscrit particulier, intitulé Du Gouvernement ecclésiastique de Russie. (Note de Voltaire.) 

Note_43 Dans la première édition, au lieu de la dernière phrase de cet alinéa, on lisait: « Le patriarche Photius, si célèbre par son érudition immense, par ses querelles avec l’Église romaine et par ses malheurs, envoya baptiser Volodimer, pour ajouter à son patriarcat cette partie du monde. » Cette faute de faire Photius contemporain de la princesse Olha fut indiquée par un Russe à Voltaire, qui dit d’abord qu’au lieu de Photius, il fallait lire Polyeucte (voyez sa lettre à Schouvaloff, du 11 juin 1761), et changea ce passage dès 1768; au lieu de Vladimir, Voltaire écrivait Volodimer. (B.) 

Note_44 « C’est juste, remarqua le Russe Lomonossoff, à qui l’on soumettait le manuscrit de Voltaire avant l’impression; mais Pierre le Grand ne fut pas czar par la raison que son grand-père avait été patriarche. » 

Note_45 Les jésuites avaient été rechassés de Russie en 1718. Cependant il s’en trouvait dans ce pays à la fin du xviiie siècle; voici comment lors de la suppression de la société des jésuites par le bref de Clément XIV, du 21 juillet 1773, une partie de la Pologne venait de passer sous la domination de la Russie, et le bref d’extinction n’y fut point publié. Les jésuites qui s’y trouvaient firent comme si le bref n’existait pas. Toutefois ils s’abstinrent de recevoir des novices. Mais en 1779, avec la permission de l’évêque diocésain, autorisé, dit-on, par Pie VI, ils en reçurent. L’ordre se trouvait ainsi perpétué en Russie. Il y eut réclamation des puissances qui avaient demandé le bref du 21 juillet. Catherine insista pour garder les jésuites dont elle croyait avoir besoin pour l’instruction de la jeunesse dans ses États, le pape Pie VI les lui laissa, et, le 7 mers 1801 Pie VII approuva par un bref la société en Russie. Une bulle du même pape rétablit la société le 7 auguste 1814. Dix-sept mois après leur rétablissement général, les jésuites ont été chassés de Russie par un ukase du 1er janvier 1816. Cet ukase se trouve altéré dans le Moniteur du 1er février 1816, qui annonce le donner d’après le Journal de Francfort. (B) 

Note_46 Le titre de catholique qu’elle prend vient de catholicos, qui en grec signifie universel

Note_47 Dans l’Essai sur les Moeurs, chapitre cxc, Voltaire a écrit Gudenou. 

Note_48 Les Russes écrivent Romanow: les Français ne se servent point du w. On prononce aussi Romanof. (Note de Voltaire.) 

Note_49 Voyez la note de Voltaire, au chapitre viii. 

Note_50 Dans l’Histoire de Charles XII, Voltaire a laissé imprimer Pierre Alexiowitz avec un w; voyez l’Avertissement de Beuchot. 

Note_51 En 1674. (Note de Voltaire.) 

Note_52 En 1676. 

Note_53 1677. (Note de Voltaire.) 

Note_54 Avril l682. (Note de Voltaire.) 

Note_55 Voyez Remarques sur Pulchérie, dans le Commentaire sur Corneille

Note_56 Tiré tout entier des Mémoires envoyés de Moscou et de Pétersbourg. (Note de Voltaire.) 

Note_57 Singulière excuse! « Le récit de ces effroyables excès, dit mieux Leclerc, est capable de faire frémir un auditoire de bourreaux. » (G.A.) 

Note_58 Ou Matheof; c’est Matthieu dans notre langue. (Note de Voltaire.) 

Note_59 Juin 1682. (Note de Voltaire.) 

Note_60 Tiré tout entier des Mémoires envoyés de Pétersbourg. (Note de Voltaire.) 

Note_61 Raspop signifie prêtre excommunié: ce n’est point un nom propre. 

Note_62 1682, 16 juillet. (Note de Voltaire.) 

Note_63 1652. (Note de Voltaire.) — Plusieurs historiens disent que Chavanskoi était innocent, et que Sophie avait imaginé la conspiration pour se débarrasser de lui. (G. A.) 

Note_64 Ce n’était pas seulement la crainte qui les possédait alors, mais l’idée du sacrilège qu’ils avaient failli commettre en voulant attaquer leurs dieux terrestres, les deux czars. 

Note_65 Sauf quelques-uns qui furent suppliciés. 

Note_66 P.-C. Levesque, dans une note imprimée par Palissot, reproche à Voltaire d’avoir cité La Neuville, qu’il prétend n’être qu’un pseudonyme. Le Moréri de 1759 attribue en effet à Adrien Baillet la Relation curieuse et nouvelle de Moscovie, 1698, in-12. Mais cet ouvrage est réellement de Foy de La Neuville. (B.) 

Note_67 1687,1688. (Note de Voltaire.) 

Note_68 Quelques historiens se demandent si Pierre n’avait pas lui-même excité la révolte dans le but de s’affranchir de la domination de sa soeur. 

Note_69 1689. (Note de Voltaire.) 

Note_70 Eu juin 1689. (Note de Voltaire.) 

Note_71 Voltaire a écrit Lopoukin et Lopouchin, dans les chapitres i, iii, x, de la seconde partie. 

Note_72 Mémoires de Pétersbourg et de Moscou. (Note de Voltaire.) 

Note_73 Manuscrits du général Le Fort. (Note de Voltaire.) 

Note_74 Manuscrits du général Le Fort. (Note de Voltaire.) 

Note_75 Tiré des Mémoires envoyés de la Chine, de ceux de Pétersbourg, et des lettres rapportées dans l’Histoire de la Chine, compilée par Duhalde. (Note de Voltaire.) 

Note_76 Il est apparent qu’on voulait parler des morses ou vaches marines, animaux amphibies qui ont à la mâchoire supérieure deux longues et fortes défenses dirigées du haut en bas, en sens contraire de celles des éléphants, et dont l’ivoire est aussi beau et aussi dur. (K.) 

Note_77 Mémoires des jésuites Péreira et Gerbillon. (Note de Voltaire.) 

Note_78 1689, 8 septembre (n. st.), Mémoires de la Chine. (Note de Voltaire.) 

Note_79 Les colonnes ne furent point élevées, si on en croit l’auteur de la Nouvelle Histoire de Russie. (K.) — C’est l’ouvrage de P.-C. Levesque (voyez une note sur les Anecdotes sur le czar Pierre le Grand) que les éditeurs de Kehl désignent ici. 

Note_80 Ses véritables noms sont Éverard-Ysbrantz Ides. 

Note_81 Sheremetow, on Sheremetof, on, suivant une autre orthographe, Czeremetoff. (Note de Voltaire.) — Dans l’Histoire de Charles XII on a imprimé Sheremetoff

Note_82 1694. (Note de Voltaire.) 

Note_83 1696. (Note de Voltaire.) 

Note_84 C’est à l’Anglais Gordon, venu en Russie sous Alexis, que Pierre dut le succès de la campagne. (G. A.) 

Note_85 Mémoires de Le Fort. (Note de Voltaire.) 

Note_86 Manuscrits du général Le Fort. (Note de Voltaire.) 

Note_87 1697. (Note de Voltaire.) 

Note_88 Mémoires de Pétersbourg et Mémoires de Le Fort. (Note de Voltaire.) 

Note_89 Voltaire oublie de parler d’une tentative de soulèvement avant le départ de Pierre. On coupa les pieds, les mains, la tête, aux conspirateurs. (G. A.) 

Note_90 Avril 1697. (Note de Voltaire.) 

Note_91 Voltaire passe sous silence quelques détails. Le czar, craignant pour ses jours, se jeta dans une barque pour gagner la Courlande, au risque l’être englouti par le choc des glaçons que charriait la Duina. 

Note_92 Mémoires manuscrits de Le Fort. (Note de Voltaire.) 

Note_93 Dans une lettre à Schouvaloff, Voltaire le prévient qu’il mentionnera cet acte d’un barbare; mais on voit comme il cherche à l’atténuer. (G. A.) 

Note_94 Et s’enivrant avec eux. (G. A.) 

Note_95 Bayle et Mirabeau blâment à tort tout ce que fit Pierre à Sardam. « Pierre charpenta, dit avec mépris le dernier, et fit le matelot toute sa vie. » Quant à la familiarité de Pierre avec les ouvriers, elle faisait place souvent aux allures du despotisme. On Osait à peine dans ses chantiers, dit-on, enfoncer un clou sans son ordre. (G. A.) 

Note_96 Dans les éditions données du vivant de l’auteur, la première phrase de cet alinéa était un peu plus loin, et on lisait ici la première phrase du troisième des alinéas qui suivent. L’édition in-8° de Kehl est la première qui contienne cette double transposition. (B.) 

Note_97 Juillet 1696. (Note de Voltaire.) 

Note_98 Le but de l’ambassade était d’obtenir un secours de soixante vaisseaux de ligne et de cent galères pour opérer contre la Porte. Les États-Généraux rejetèrent la demande. (G. A.) 

Note_99 Dans les éditions qui ont précédé celles de Kehl, la première phrase de cet alinéa était un peu plus haut. Voyez la note précédente. (B.) 

Note_100 11 août 1697. (Note de Voltaire.) 

Note_101 Voltaire a fait, en 1776, un divertissement intitulé l’Hôte et l’Hôtesse. Il en devait, comme il le dit, l’idée à cette ancienne fête de la cour de Vienne. 

Note_102 Manuscrits de Pétersbourg et de Le Fort. (Note de Voltaire.) 

Note_103 Eudoxe. voyez la page suivante. 

Note_104 Manuscrits de Le Fort. (Note de Voltaire.) 

Note_105 Septembre 1698. (Note de Voltaire.) 

Note_106 Mémoires de capitaine et ingénieur Perri, employé en Russie par Pierre le Grand. (Note de Voltaire.) 

Note_107 Manuscrits de Le Fort. (Note de Voltaire.) 

Note_108 12 mars 1699, n. st. (Note de Voltaire.) 

Note_109 Voltaire a dit, dans l’Histoire de Charles XII quel fut le moyen de répression qu’employa Pierre Ier

Note_110 Le calendrier grégorien n’est pas encore admis en Russie; il n’a été reçu en Angleterre qu’en 1752. 

Note_111 Il y eut moins de gaieté que le dit Voltaire. Ce fut même le germe d’un mécontentement qui éclata plus tard en révolte. (G. A.) 

Note_112 Au lieu de voulaient les éditions, originale de 1759, in-4° de 1768, encadrée de 1775, portent pouvaient. (B.) 

Note_113 10 septembre 1698. On suit toujours le nouveau style. (Note de Voltaire.) 

Note_114 1699, 26 janvier. (Note de Voltaire.) 

Note_115 Nordberg, chapelain et confesseur de Charles XII, dit dans son histoire « qu’il eut l’insolence de se plaindre des vexations, et qu’on le condamna à perdre l’honneur et la vie ». C’est parler en prêtre du despotisme. Il eût dû savoir qu’on ne peut ôter l’honneur à un citoyen qui fait son devoir. (Note de Voltaire.) — La remarque de Voltaire ne prouve pas que la condamnation n’ait pas été conçue en ces termes. 

Note_116 18 novembre 1700. (Note de Voltaire.) 

Note_117 Cette phrase donne à penser que Voltaire avait l’intention de consacrer à Menzikoff un article de quelque étendue; c’est ce qu’il n’a point fait. Il avait, dans son Histoire de Chartes XII , parlé des vicissitudes de la fortune de ce personnage. (B.) 

Note_118 Voyez l’Histoire de Charles XII. (Note de Voltaire.) 

Note_119 30 novembre. (Note de Voltaire.) 

Note_120 Dans l’Histoire de Chartes xii, livre ii, Voltaire l’appelle Artchelou. 

Note_121 Page 439, tome 1er, édition in-4°, à La Haye. (Note de Voltaire.) 

Note_122 Le chapelain Nordberg prétend qu’après la bataille de Narva, le Grand Turc écrivit aussitôt une lettre de félicitation au roi de Suède en ces termes: « Le sultan bassa, par la grâce de Dieu, au roi Charles XII, etc. » La lettre est datée de l’ère de la création du monde. (Note de Voltaire.) 

Note_123 Elle est imprimée dans la plupart des journaux et des pièces de ce temps-là, et on trouve dans l’Histoire de Chartes XII. (Note de Voltaire.) 

Note_124 Tiré tout entier, ainsi que les suivants, du journal de Pierre le Grand, envoyé de Pétersbourg. (Note de Voltaire.) 

Note_125 27 février 1701. (Note de Voltaire.) 

Note_126 En 1759, le roi de Suède Adolphe-Frédéric était à la merci de la faction dite des Chapeaux, qui avait pour antagoniste la faction des Bonnets. Gustave III, son successeur, se rendit absolu en 1772. (G. A.) 

Note_127 Dans ce volume, dans le livre ii, Voltaire a dit cinquante mille

Note_128 1er mars. (Note de Voltaire.) 

Note_129 Juillet. (Note de Voltaire.) 

Note_130 11 janvier 1702. (Note de Voltaire.) 

Note_131 Mai. (Note de Voltaire.) 

Note_132 Juin et juillet. (Note de Voltaire.) 

Note_133 Juillet. (Note de Voltaire.) 

Note_134 6 août. (Note de Voltaire.) 

Note_135 16 octobre. (Note de Voltaire.) 

Note_136 17 décembre. (Note de Voltaire.) 

Note_137 Tiré du journal de Pierre le Grand. (Note de Voltaire.) 

Note_138 Dans le n° V du Bulletin du Nord, journal français imprimé à Moscou en 1828, on lit, page 38, que d’après un oukase de Pierre le Grand, du 24 février 1708, on devait transporter de Hollande en Russie une typographie slavonne; mais l’envoi fut arrêté à Dantzick, par Charles XII, qui employa les caractères à imprimer des pamphlets qu’il faisait répandre sur les frontières de la Russie. Ce ne fut qu’en 1711 qu’on établit à Saint-Pétersbourg une presse pour l’impression des oukases. (B.) 

Note_139 30 mars 1703. (Note de Voltaire.) 

Note_140 12 mai. (Note de Voltaire.) 

Note_141 C’est-à-dire Pierre lui-même. 

Note_142 1703, 27 mai, jour de la Pentecôte, fondation de Pétersbourg. (Note de Voltaire.) 

Note_143 Les ouvriers y furent envoyés de force, ainsi que les premiers habitants. 

Note_144 Novembre. (Note de Voltaire.) 

Note_145 9 juillet. (Note de Voltaire.) 

Note_146 Septembre. (Note de Voltaire.) 

Note_147 Novembre. (Note de Voltaire.) 

Note_148 5 novembre. (Note de Voltaire.) 

Note_149 Janvier 1704. (Note de Voltaire.) 

Note_150 30 mars. (Note de Voltaire.) 

Note_151 Avril. (Note de Voltaire.) 

Note_152 27 juin. (Note de Voltaire.) 

Note_153 23 juillet. (Note de Voltaire.) 

Note_154 31 juillet. (Note de Voltaire.) 

Note_155 20 août. (Note de Voltaire.) — Dans l’Histoire de Charles XII, Voltaire dit le 21 août. 

Note_156 Les chapitres précédents et tous les suivants sont tirés du Journal de Pierre le Grand, et des Mémoires envoyés de Pétersbourg, confrontés avec tous les autres Mémoires. (Note de Voltaire.) 

Note_157 19 août. (Note de Voltaire.) 

Note_158 11 octobre 1704. (Note de Voltaire.) 

Note_159 30 décembre. (Note de Voltaire.) 

Note_160 Mai 1705. (Note de Voltaire.) 

Note_161 17 juin. (Note de Voltaire.) 

Note_162 25 juin. (Note de Voltaire.) 

Note_163 28 juillet. (Note de Voltaire.) 

Note_164 14 septembre.(Note de Voltaire.) 

Note_165 30 décembre 1705. (Note de Voltaire.) 

Note_166 Voyez, dans la Correspondance, la lettre à Schulenbourg, du 15 Sept. 1740. 

Note_167 6 février. (Note de Voltaire.) 

Note_168 Manifeste du Czar en Ukraine, 1709. (Note de Voltaire.) 

Note_169 Août. (Note de Voltaire.) 

Note_170 Octobre. (Note de Voltaire.) 

Note_171 14 septembre. (Note de Voltaire.) 

Note_172 Voltaire traite ici Auguste comme il le mérite. Dans l’Histoire de Charles XII, il avait dû le ménager pour qu’on tolérât son livre. (G. A.) 

Note_173 Voltaire nommait ici Maderfeld le général que, dans son Histoire de Charles XII, livre III, il avait appelé Meyerfeld, et dont le véritable nom est Meyerfelt. (B.) 

Note_174 19 octobre (Note de Voltaire.) 

Note_175 Cette lettre est rapportée dans l’Histoire de Chartes XII

Note_176 Janvier 1707. (Note de Voltaire.) 

Note_177 22 août. (Note de Voltaire.) 

Note_178 27 août. (Note de Voltaire.) 

Note_179 Voltaire n’a pas cru devoir intercaler ce fait dans son Charles XII (G. A.) 

Note_180 6 février 1708. (Note de Voltaire.) 

Note_181 8 avril. (Note de Voltaire.) 

Note_182 21 mai. (Note de Voltaire.) 

Note_183 Il faut remarquer, dans tout ce qui va suivre, avec quel art Voltaire évite de se répéter. (G. A.) 

Note_184 En russe, Bibitsch. (Note de Voltaire.) 

Note_185 25 juillet. (Note de Voltaire.) 

Note_186 Eu russe, Mogilev. (Note de Voltaire.) 

Note_187 Voltaire, comme on le sent, est assez embarrassé ici avec Mazeppa. Il se garde bien de dire, comme dans son Charles XII que le soi-disant bienfaiteur étant ivre l’avait appelé traître, et menacé de le faire empaler. (G. A.) 

Note_188 11 septembre 1708. (Note de Voltaire.) 

Note_189 Eu russe, Soeza. (Note de Voltaire.) 

Note_190 Voltaire avait dit quarante mille, dans le livre IV de l’Histoire de Charles XII

Note_191 7 octobre. (Note de Voltaire.) 

Note_192 17 septembre. (Note de Voltaire.) 

Note_193 Voltaire avait dit trente mille dans l’Histoire de Charles VII, livre iv. 

Note_194 Voltaire déguise encore ici la vérité pour plaire aux Russes, car il dit au contraire, dans son Charles XII, que Mazeppa était arrivé sans forces parce que les Moscovites, prévenus, avaient taillé en pièces ses Cosaques, roué ses amis, brûlé ses villes, pillé ses trésors, etc. (G. A.) 

Note_195 14 novembre. (Note de Voltaire.) 

Note_196 22 novembre. (Note de Voltaire.) 

Note_197 Cela vient ici trop tard. (G. A.) 

Note_198 15 novembre.(Note de Voltaire.) 

Note_199 Avoué par le chapelain Nordberg, tome ii, page 263. (Note de Voltaire.) 

Note_200 Tome ii, page 279. (Note de Voltaire.) 

Note_201 Encore un fait dont Voltaire n’a pas jugé à propos d’enrichir son Charles XII.

Note_202 Voyez le chapitre Ier. (Note de Voltaire.) 

Note_203 3 juillet. (Note de Voltaire.) 

Note_204 27 juin. (Note de Voltaire.) 

Note_205 Tout ce récit est broché. Il faut lire la bataille dans Charles XII. (G. A.) 

Note_206 Ou Psol. (Note de Voltaire.) 

Note_207 12 juillet. (Note de Voltaire.) 

Note_208 On a imprimé à Amsterdam, en 1730, les Mémoires de Pierre le Grand, par le prétendu boïard Ivan Nestesuranoy. Il est dit dans ces Mémoires que le roi de Suède, avant de passer le Borysthène, envoya un officier général offrir la paix au czar. Les quatre tomes de ces Mémoires sont un tissu de faussetés et d’inepties pareilles, ou de gazettes compilées. (Note de Voltaire.) 

Note_209 Ce fait se trouve aussi dans une lettre imprimée au devant des Anecdotes de Russie. (Note de Voltaire.) 

Note_210 « Sans la victoire de Pultava, Pierre, dit l’Anglais Perri, était détrôné; tout était mur pour la rébellion, même au sein de la capitale. » 

Note_211 Dans le Chartes XII, Voltaire accuse au contraire l’empereur de Russie. Voyez livre iv. 

Note_212 La Motraye, dans le récit de ses voyages, rapporte une lettre de Charles XII au grand Vizir; mais cette lettre est fausse comme la plupart des récits de ce voyageur mercenaire; et Nordberg lui-même avoue que le roi de Suède ne voulut jamais écrire au grand vizir. (Note de Voltaire.) 

Note_213 8 août. (Note de Voltaire.) 

Note_214 18 septembre. (Note de Voltaire.) 

Note_215 7 octobre. (Note de Voltaire.) 

Note_216 20 octobre. (Note de Voltaire.) 

Note_217 21 novembre. (Note de Voltaire.) 

Note_218 3 décembre. (Note de Voltaire.) 

Note_219 ler janvier. (Note de Voltaire.) 

Note_220 16 février. (Note de Voltaire.) 

Note_221 Le gouvernement anglais ne fit cette démarche humiliante que dans un intérêt mercantile. (G. A.) 

Note_222 11 mars. (Note de Voltaire.) 

Note_223 2 avril. (Note de Voltaire.) 

Note_224 23 juin. (Note de Voltaire.) 

Note_225 On voit que Voltaire est encore bien embarrassé ici pour excuser la perfidie de Pierre. 

Note_226 15 juillet. (Note de Voltaire.) 

Note_227 19 septembre. (Note de Voltaire.) 

Note_228 23 septembre. (Note de Voltaire.) 

Note_229 25 août.(Note de Voltaire.) 

Note_230 10 septembre.(Note de Voltaire.) 

Note_231 Dans l’Histoire de Chartes XII , c’est de Démotica que le roi de Suède aurait écrit cette lettre.