OEUVRES COMPLÈTES DE VOLTAIRE  LA PUCELLE D'ORLÉANS
| Index Voltaire | Pièces en vers | Table de la Pucelle | Commande CDROM |

CHANT DIX-HUITIÈME.

ARGUMENT.

Disgrâce de Charles et de sa troupe dorée.


  (1)Je ne connais dans l’histoire du monde 
Aucun héros, aucun homme de bien, 
Aucun prophète, aucun parfait chrétien, 
Qui n’ait été la dupe d’un vaurien, 
Ou des jaloux, ou de l’esprit immonde. 
   La Providence en tout temps éprouva 
Mon bon roi Charle avec mainte détresse(2).
Dès son berceau fort mal on l’éleva; 
Le Bourguignon poursuivit sa jeunesse(3);
De tous ses droits son père le priva; 
Le parlement de Paris près Gonesse(4),
Tuteur des rois, son pupille ajourna(5);
De ses beaux lis un chef anglais s’orna; 
Il fut errant, manqua souvent de messe 
Et de dîner; rarement séjourna 
En même lieu. Mère(6), oncle, ami, maîtresse, 
Tout le trahit ou tout l’abandonna. 
Un page anglais partagea la tendresse 
De son Agnès; et l’enfer déchaîna 
Hermaphrodix, qui par magique adresse 
Pour quelque temps la tête lui tourna. 
Il essuya des traits de toute espèce; 
Il les souffrit, et Dieu lui pardonna. 
   De nos amants la troupe fière et leste 
S’acheminait loin du château funeste 
Où Belzébut dérangea le cerveau 
Des chevaliers, d’Agnès, et de Bonneau. 
Ils côtoyaient la forêt vaste et sombre 
Qui d’Orléans porte aujourd’hui le nom. 
A peine encor l’épouse de Tithon 
En se levant mêlait le jour à l’ombre. 
On aperçut de loin des hoquetons, 
Au rond bonnet, aux écourtés jupons; 
Leur corselet paraissait mi-partie 
De fleurs de lis et de trois léopards(7).
Le roi fit halte, en fixant ses regards 
Sur la cohorte en la forêt blottie. 
Dunois et Jeanne avancent quelques pas. 
La tendre Agnès, étendant ses beaux bras, 
Dit à son Charle: « Allons, fuyons, mon maître. » 
Jeanne en courant s’approcha, vit paraître 
Des malheureux deux à deux enchaînés(8),
Les yeux en terre, et les fronts consternés. 
« Hélas! ce sont des chevaliers, dit-elle, 
Qui sont captifs et c’est notre devoir 
De délivrer cette troupe fidèle. 
Allons, bâtard, allons et faisons voir 
Ce qu’est Dunois et ce qu’est la Pucelle. » 
Lance en arrêt, ils fondent à ces mots 
Sur les soldats qui gardaient ces héros. 
Au fier aspect de la puissante Jeanne 
Et de Dunois, et plus encor de l’âne, 
D’un pas léger ces prétendus guerriers 
S’en vont au loin comme des lévriers. 
Jeanne aussitôt, de plaisir transportée, 
Complimenta la troupe garrottée. 
« Beaux chevaliers, que l’Anglais mit aux fers, 
Remerciez le roi qui vous délivre; 
Baisez sa main, soyez prêts à le suivre, 
Et vengeons-nous de ces Anglais pervers. » 
Les chevaliers, à cette offre courtoise, 
Montraient encore une face sournoise, 
Baissaient les yeux... Lecteurs impatients, 
Vous demandez qui sont ces personnages 
Dont la Pucelle animait les courages. 
Ces chevaliers étaient des garnements 
Qui, dans Paris payés pour leur mérite, 
Allaient ramer sur le dos d’Amphitrite; 
On les connut à leurs accoutrements. 
En les voyant le bon Charles soupire: 
« Hélas! dit-il, ces objets dans mon coeur 
Ont enfoncé les traits de la douleur. 
Quoi! les Anglais règnent dans mon empire: 
C’est en leur nom que l’on rend des arrêts! 
C’est pour eux seuls que l’on dit des prières! 
C’est de leur part, hélas! que mes sujets 
Sont de Paris envoyés aux galères!... » 
Puis le bon prince avec compassion 
Daigne approcher du maître compagnon 
Qui de la file était mis à la tête. 
Nul malandrin n’eut l’air plus malhonnête; 
Sa barbe torse ombrage un long menton; 
Ses yeux tournés, plus menteurs que sa bouche, 
Portent en bas un regard double et louche; 
Ses sourcils roux, mélangés et retors, 
Semblent loger la fraude et l’imposture; 
Sur son front large est l’audace et l’injure, 
L’oubli des lois, le mépris des remords; 
Sa bouche écume, et sa dent toujours grince. 
   Le sycophante, à l’aspect de son prince, 
Affecte un air humble, dévot, contrit, 
Baisse les yeux, compose et radoucit 
Les traits hagards de son affreux visage. 
Tel est un dogue au regard impudent, 
Au gosier rauque, affamé de carnage; 
Il voit son maître, il rampe doucement, 
Lèche ses mains, le flatte en son langage, 
Et pour du pain devient un vrai mouton. 
Ou tel encore on nous peint le démon, 
Qui, s’échappant des gouffres du Tartare, 
Cache sa queue et sa griffe barbare, 
Vient parmi nous, prend la mine et le ton, 
Le front tondu d’un jeune anachorète, 
Pour mieux tenter soeur Rose ou soeur Discrète. 
   Le roi des Francs, trompé par le félon, 
Lui témoigna commisération, 
L’encouragea par un discours affable: 
« Dis-moi quel est ton métier, pauvre diable, 
Ton nom, ta place, et pour quelle action 
Le Châtelet, avec tant d’indulgence, 
Te fait ramer sur les mers de Provence. » 
Le condamné, d’un ton de doléance, 
Lui répondit: « O monarque trop bon! 
Je suis de Nante, et mon nom est Frélon(9),
J’aime Jésus d’un feu pur et sincère; 
Dans un couvent je fus quelque temps frère; 
J’en ai les moeurs; et j’eus dans tous les temps 
Un très grand soin du salut des enfants. 
A la vertu je consacrai ma vie. 
Sous les charniers qu’on dit des Innocents, 
Paris m’a vu travailler de génie; 
J’ai vendu cher mes feuilles à Lambert; 
Je suis connu dans la place Maubert; 
C’est là surtout qu’on m’a rendu justice. 
Des indévots quelquefois par malice 
M’ont reproché les faiblesses du froc, 
Celles du monde et quelques tours d’escroc; 
Mais j’ai pour moi ma bonne conscience. » 
   Ce bon propos toucha le roi de France. 
« Console-toi, dit-il, et ne crains rien. 
Dis-moi, l’ami, si chaque camarade 
Qui vers Marseille allait en ambassade 
Ainsi que toi fut un homme de bien. 
¾ Ah! dit Frélon, sur ma foi de chrétien, 
Je réponds d’eux ainsi que de moi-même: 
Nous sommes tous en un moule jetés. 
L’abbé Coyon(10), qui marche à mes côtés, 
Quoi qu’on on dise, est bien digne qu’on l’aime: 
Point étourdi, point brouillon, point menteur, 
Jamais méchant ni calomniateur. 
Maître Chaumé(11), dessous sa mine basse, 
Porte un coeur haut, plein d’une sainte audace: 
Pour sa doctrine il se ferait fesser. 
Maître Gauchat(12) pourrait embarrasser 
Tous les rabbins sur le texte et la glose. 
Voyez plus loin cet avocat sans cause; 
Il a quitté le barreau pour le ciel. 
Ce Sabotier(13) est tout pétri de miel. 
Ah! l’esprit fin! le bon coeur! le saint prêtre! 
Il est bien vrai qu’il a trahi son maître, 
Mais sans malice et pour très peu d’argent; 
Il s’est vendu, mais c’est au plus offrant. 
Il trafiquait comme moi de libelles 
Est-ce un grand mal? on vit de son talent. 
Employez-nous; nous vous serons fidèles. 
En ce temps-ci la gloire et les lauriers 
Sont dévolus aux auteurs des charniers. 
Nos grands succès ont excité l’envie; 
Tel est le sort des auteurs, des héros, 
Des grands esprits, et surtout des dévots: 
Car la vertu fut toujours poursuivie. 
O mon bon roi! qui le sait mieux que vous? 
   Comme il parlait sur ce ton tendre et doux, 
Charle aperçut deux tristes personnages, 
Qui des deux mains cachaient leurs gros visages. 
« Qui sont, dit-il, ces deux rameurs honteux? 
   ¾ Vous voyez là, reprit l’homme aux semaines(14),
Les plus discrets et les plus vertueux 
De ceux qui vont sur les liquides plaines. 
L’un est Fantin(15), prédicateur des grands, 
Humble avec eux, aux petits débonnaire: 
Sa piété ménagea les vivants; 
Et, pour cacher le bien qu’il savait faire, 
Il confessait et volait les mourants. 
L’autre est Brizet(16), directeur de nonnettes, 
Peu soucieux de leurs faveurs secrètes, 
Mais s’appliquant sagement les dépôts, 
Le tout pour Dieu. Son âme pure et sainte 
Méprisait l’or; mais il était en crainte 
Qu’il ne tombât aux mains des indévots(17).
Pour le dernier de la noble séquelle, 
C’est mon soutien, c’est mon cher La Beaumelle(18).
De dix gredins qui m’ont vendu leur voix, 
C’est le plus bas, mais c’est le plus fidèle; 
Esprit distrait, on prétend que parfois, 
Tout occupé de ses oeuvres chrétiennes, 
Il prend d’autrui les poches pour les siennes. 
Il est d’ailleurs si sage en ses écrits! 
Il sait combien, pour les faibles esprits, 
La vérité souvent est dangereuse; 
Qu’aux yeux des sots sa lumière est trompeuse, 
Qu’on en abuse; et ce discret auteur, 
Qui toujours d’elle eut une sage peur, 
A résolu de ne la jamais dire. 
Moi, je la dis à Votre Majesté; 
Je vois en vous un héros que j’admire, 
Et je l’apprends à la postérité. 
Favorisez ceux que la calomnie 
Voulut noircir de son souffle empesté; 
Sauvez les bons des filets de l’impie; 
Délivrez-nous, vengez-nous, payez-nous 
Foi de Frélon, nous écrirons pour vous. » 
   Alors il fit un discours pathétique 
Contre l’Anglais et pour la loi salique: 
Et démontra que bientôt sans combat 
Avec sa plume il défendrait l’État. 
Charle admira sa profonde doctrine; 
Il fit à tous une charmante mine, 
Les assurant avec compassion 
Qu’il les prenait sous sa protection. 
   La belle Agnès, présente à l’entrevue, 
S’attendrissait, se sentait tout émue. 
Son coeur est bon: femme qui fait l’amour 
A la douceur est toujours plus encline 
Que femme prude ou bien femme héroïne. 
« Mon roi, dit-elle, avouez que ce jour 
Est fortuné pour cette pauvre race. 
Puisque ces gens contemplent votre face, 
Ils sont heureux, leurs fers seront brisés: 
Votre visage est visage de grâce. 
Les gens de loi sont des gens bien osés 
D’instrumenter au nom d’un autre maître! 
C’est mon amant qu’on doit seul reconnaître; 
Ce sont pédants en juges déguisés. 
Je les ai vus, ces héros d’écritoire, 
De nos bons rois ces tuteurs prétendus, 
Bourgeois altiers, tyrans en robe noire, 
A leur pupille ôter ses revenus, 
Par-devant eux le citer en personne, 
Et gravement confisquer sa couronne. 
Les gens de bien qui sont à vos genoux 
Par leurs arrêts sont traités comme vous; 
Protégez-les, vos causes sont communes: 
Proscrit comme eux, vengez leurs infortunes. » 
De ce discours le roi fut très touché: 
Vers la clémence il a toujours penché. 
Jeanne, dont l’âme est d’espèce moins tendre, 
Soutint au roi qu’il les fallait tous pendre; 
Que les Frélons, et gens de ce métier, 
N’étaient tous bons qu’à garnir un poirier. 
Le grand Dunois, plus profond et plus sage, 
En bon guerrier tint un autre langage. 
« Souvent, dit-il, nous manquons de soldats; 
Il faut des dos, des jambes, et des bras. 
Ces gens en ont; et dans nos aventures, 
Dans les assauts, les marches, les combats, 
Nous pouvons bien nous passer d’écritures. 
Enrôlons-les; mettons-leur dès demain, 
Au lieu de rame, un mousquet à la main. 
Ils barbouillaient du papier dans les villes; 
Qu’aux champs de Mars ils deviennent utiles. » 
Du grand Dunois le roi goûta l’avis. 
A ses genoux ces bonnes gens tombèrent 
En soupirant, et de pleurs les baignèrent. 
On les mena sous l’auvent d’un logis 
Où Charle, Agnès, et la troupe dorée, 
Après dîner passèrent la soirée. 
Agnès eut soin que l’intendant Bonneau 
Fît bien manger la troupe délivrée; 
On leur donna les restes du serdeau. 
   Charle et les siens assez gaiement soupèrent, 
Et puis Agnès et Charles se couchèrent. 
En s’éveillant chacun fut bien surpris 
De se trouver sans manteau, sans habits. 
Agnès en vain cherche ses engageantes, 
Son beau collier de perles jaunissantes, 
Et le portrait de son royal amant. 
Le gros Bonneau, qui gardait tout l’argent 
Bien enfermé dans une bourse mince, 
Ne trouve plus le trésor de son prince. 
Linge, vaisselle, habits, tout est troussé, 
Tout est parti. La horde griffonnante, 
Sous le drapeau du gazetier de Nante, 
D’une main prompte et d’un zèle empressé, 
Pendant la nuit avait débarrassé 
Notre bon roi de son leste équipage. 
Ils prétendaient que pour de vrais guerriers, 
Selon Platon, le luxe est peu d’usage. 
Puis s’esquivant par de petits sentiers, 
Au cabaret la proie ils partagèrent, 
Là par écrit doctement ils couchèrent 
Un beau traité, bien moral, bien chrétien, 
Sur le mépris des plaisirs et du bien. 
On y prouva que les hommes sont frères, 
Nés tous égaux, devant tous partager 
Les dons de Dieu, les humaines misères, 
Vivre en commun pour se mieux soulager. 
Ce livre saint, mis depuis en lumière, 
Fut enrichi d’un docte commentaire 
Pour diriger et l’esprit et le coeur,
Avec préface et l’avis au lecteur. 
Du clément roi la maison consternée 
Est cependant au trouble abandonnée; 
On court en vain dans les champs, dans les bois. 
Ainsi jadis on vit le bon Phinée, 
Prince de Thrace, et le pieux Énée(19),
Tout effarés et de frayeur pantois, 
Quand à leur nez les gloutonnes harpies, 
Juste à midi de leurs antres sorties, 
Vinrent manger le dîner de ces rois. 
Agnès timide, et Dorothée en larmes, 
Ne savent plus comment couvrir leurs charmes; 
Le bon Bonneau, fidèle trésorier, 
Les faisait rire à force de crier. 
Ah! disait-il, jamais pareille perte 
Dans nos combats ne fut par nous soufferte. 
Ah! j’en mourrai; les fripons m’ont tout pris. 
Le roi mon maître est trop bon, quand j’y pense; 
Voilà le prix de son trop d’indulgence, 
Et ce qu’on gagne avec les beaux esprits. 
La douce Agnès, Agnès compatissante, 
Toujours accorte et toujours bien disante, 
Lui répliqua: « Mon cher et gros Bonneau, 
Pour Dieu, gardez qu’une telle aventure 
Ne vous inspire un dégoût tout nouveau 
Pour les auteurs et la littérature: 
Car j’ai connu de très bons écrivains, 
Ayant le coeur aussi pur que les mains, 
Sans le voler aimant le roi leur maître, 
Faisant du bien sans chercher à paraître, 
Parlant en prose, en vers mélodieux, 
De la vertu, mais la pratiquant mieux; 
Le bien public est le fruit de leurs veilles; 
Le doux plaisir, déguisant leurs leçons, 
Touche les coeurs en charmant les oreilles; 
On les chérit; et, s’il est des frelons 
Dans notre siècle, on trouve des abeilles. » 
   Bonneau reprit: « Eh! que m’importe, hélas? 
Frelon, abeille, et tout ce vain fatras? 
Il faut dîner, et ma bourse est perdue. » 
On le console; et chacun s’évertue, 
En vrais héros endurcis aux revers, 
A réparer les dommages soufferts. 
On s’achemine aussitôt vers la ville, 
Vers ce château, le noble et sûr asile 
Du grand roi Charle et de ses paladins, 
Garni de tout, et fourni de bons vins. 
Nos chevaliers à moitié s’équipèrent, 
Fort simplement les dames s’ajustèrent. 
On arriva mal en point, harassé, 
Un pied tout nu, l’autre à demi chaussé.

Chant 18. Le bon Bonneau, fidèle trésorier...

FIN DU CHANT DIX-HUITIÈME.